【intimidate】の意味・使い方・例文 ― threatenとの違い【TOEIC英単語】


🔰 intimidateの発音と意味

[動詞] 怖がらせる

相手に恐怖や不安を与えて、行動や態度を変えさせようとする意味です。直接的な脅しだけでなく、威圧的な態度や雰囲気で相手を萎縮させる場合にも使われます。

この単語はラテン語の “intimidare”(怖がらせる)が語源で、接頭辞 “in-"(中に)と “timidus”(怖がっている)から成り立っています。語幹は “timid”(臆病な)と同じです。


✏️ intimidateの例文

【日常英会話】
The big dog tried to intimidate the small cat.
 その大きな犬は小さな猫を怖がらせようとしました。

He used his loud voice to intimidate me.
 彼は大きな声で私を威圧しました。

【ビジネス英語】
During the negotiation, the manager attempted to intimidate the new employee into accepting the unfavorable terms.
 交渉中、マネージャーは新入社員に不利な条件を受け入れさせようと威圧しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

ビジネスや交渉の場面で、相手を威圧する行為や態度を表す語としてPart7の長文読解でよく見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She intimidate her homework every day.
  2. The boss tried to intimidate his staff during the meeting.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は意味が不適切で、intimidateは「怖がらせる」という意味なので、宿題には使えません。2は会議でスタッフを威圧するという意味で正しいです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びが楽しくなってきた👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\続くから力になる/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 threaten との違いは?

  • intimidate:相手を萎縮させたり、怖がらせたりする否定的な印象があります。
  • threaten:直接的に危害を加えることをほのめかして脅す、より攻撃的な印象があります。

どちらも相手に恐怖を与える点は共通ですが、intimidateは威圧的な態度や雰囲気で相手を萎縮させるニュアンスが強く、threatenは実際に危害を加えることをほのめかす点でより直接的です。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも