【interpreter】の意味・使い方・例文 ― translatorとの違い【TOEIC英単語】
🔰 interpreterの発音と意味
[名詞] 通訳者
interpreter は、話し言葉を別の言語にその場で訳す「通訳者」を指します。会議やイベントなどで、異なる言語を話す人々の間でコミュニケーションを助ける役割です。
語源はラテン語の「interpres(仲介者)」に由来し、「間に立って意味を伝える人」というニュアンスが含まれています。
他の品詞:
- interpretation:解釈、通訳(名詞)
- interpret:通訳する、解釈する(動詞)
✏️ interpreterの例文
【日常会話】
She works as an interpreter at international events.
彼女は国際イベントで通訳者として働いています。
【ビジネス英語】
We hired an interpreter for the business meeting.
私たちはビジネス会議のために通訳者を雇いました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part 7(長文読解)
TOEICでは、国際会議やビジネスシーンの長文で「interpreter」が登場することが多いです。職業や役割を問う設問で出題されやすい単語です。
❓ クイズに挑戦!
正しい使い方はどっち?
- She acted as an interpreter during the conference.
- She acted as an interpreter of the conference.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:act as an interpreter during the conference(会議中に通訳者として働く)が自然な表現です。“of the conference"は意味がずれます。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
覚えやすいタイミング👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
\英語に触れる毎日へ/
(おすすめ情報予定)
(おすすめ情報予定)
🤔 translator との違いは?
- interpreter:話し言葉をその場で訳す「通訳者」
- translator:書かれた文章を別の言語に訳す「翻訳者」
interpreterは会話やスピーチなど口頭での通訳、translatorは文書や本など書かれたものの翻訳に使います。
🧩 あわせて覚えたい
📖 できればこれも
- translate:翻訳する、訳す
- conference:会議、協議会