【installment plan】の意味・使い方・例文 ― subscriptionとの違い【TOEIC英単語】


🔰 installment planの発音と意味

[名詞] 分割払いの契約(可算)

商品やサービスの代金を一度に全額支払うのではなく、一定期間ごとに決められた金額を分割して支払う契約や仕組みを指します。主に高額な買い物やローン契約などで使われます。

installmentは「分割払い」を意味し、ラテン語の「installare(設置する)」に由来します。planは「計画」を意味し、ラテン語の「planum(平らな面)」が語源です。2語の複合語で、分割払いの計画や契約を表します。


✏️ installment planの例文

【日常英会話】
I bought my new phone with an installment plan.
 私は新しい携帯電話を分割払いで買いました。

You can pay for the TV on an installment plan.
 そのテレビは分割払いで支払うことができます。

【ビジネス英語】
The company offers an installment plan that allows customers to pay for expensive equipment over twelve months without interest.
 その会社は高額な機器を12か月間無利息で分割払いできるプランを提供しています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や広告、契約書の説明文で頻出します。支払い方法や購入条件に関する記述でよく見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She decided to buy the laptop using an installment plan.
  2. She decided to buy the laptop using a recipe plan.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は分割払いの意味で正しいです。2は文脈に合わない語を使っているため不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解を深めるタイミング👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 subscription との違いは?

  • installment plan:支払いを複数回に分けて行う契約や仕組みを丁寧に表します。
  • subscription:定期的に料金を支払い、サービスや商品を継続的に受ける契約を表します。

installment planは主に商品の購入代金を分割で支払う場合に使われますが、subscriptionはサービスや商品を継続的に利用するための定期契約に使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも