【inhuman】の意味・使い方・例文 ― cruelとの違い【TOEIC英単語】
🔰 inhumanの発音と意味
[形容詞] 人間らしさを欠いた、非人道的な
人間らしい思いやりや感情がなく、冷酷で残酷な様子や行動を表します。特に、人間として許されないほどひどい行為や態度に対して使われます。
この単語はラテン語の接頭辞 in-(否定)と human(人間の)から成り立っています。in-が「~でない」という意味を加え、全体で「人間らしくない」という意味になります。
✏️ inhumanの例文
【日常英会話】
It was inhuman to treat the animals that way.
動物たちをあのように扱うのは非人道的でした。
The punishment was inhuman and unfair.
その罰は非人道的で不公平でした。
【ビジネス英語】
The company faced criticism for its inhuman working conditions that ignored employees’ well-being.
その会社は従業員の健康を無視した非人道的な労働環境で批判を受けました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や記事で、非人道的な行為や状況を説明する際によく登場します。社会問題や倫理に関する内容で見かけることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The judge said that the treatment of the prisoners was inhuman.
- The judge said that the treatment of the prisoners was delicious.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は囚人への扱いが非人道的であることを表し文脈に合っています。2は「おいしい」という意味で文脈に合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
頭が冴えてるうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 cruel との違いは?
- inhuman:人間らしい感情や思いやりが全くなく、冷酷で残忍な印象を与えます。
- cruel:意図的に苦しめたり傷つけたりする冷たさや残酷さを強調します。
inhumanは人間らしさや思いやりの欠如を強調し、冷酷さや非道さを表します。一方、cruelは苦しめる意図や残酷な行為そのものに焦点を当てるため、inhumanよりも行動の悪質さを直接的に示します。