【indulgence】の意味・使い方・例文 ― toleranceとの違い【TOEIC英単語】


🔰 indulgenceの発音と意味

[名詞] 甘やかし(不可算)
[名詞] 寛容(不可算)
[名詞] 過度の楽しみや快楽(可算)

indulgenceは、人に対して甘く接したり、自分や他人の欲求や楽しみを許すことを表します。また、時には自分へのご褒美やぜいたくを指すこともあります。ビジネスや日常会話で、相手の配慮や寛容さを求めるときにも使われます。

indulgenceはラテン語の“indulgentia”(優しさ、寛大さ)に由来し、in-(中に)とdulgere(喜ばせる、満足させる)が組み合わさった語です。英語では中世から使われており、接尾辞-enceは「状態」や「性質」を表します。


✏️ indulgenceの例文

【日常英会話】
Thank you for your indulgence.
 ご配慮いただきありがとうございます。

She allowed herself a small indulgence after work.
 彼女は仕事の後にちょっとしたご褒美を自分に許しました。

【ビジネス英語】
We appreciate your indulgence as we resolve the technical issues during the presentation.
 プレゼン中の技術的な問題の解決にご理解いただき、感謝いたします。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文やメール文で、相手の理解や配慮を求める表現として出題されることが多いです。ややフォーマルな文脈で見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He showed indulgence by ignoring the safety rules at work.
  2. She showed indulgence by letting her friend eat the last piece of cake.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は友人に対して甘く接する意味で正しいです。1は安全規則を無視することはindulgenceの意味に合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できた感覚を大切に👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\あなたの学びを応援/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 tolerance との違いは?

  • indulgence:相手や自分に対して優しく寛大に接する、やや柔らかい印象です。
  • tolerance:相手の欠点や失敗を受け入れる寛容さを表し、やや客観的で広い意味合いです。

indulgenceは甘やかしや自分へのご褒美など、感情的な優しさや許しを含みますが、toleranceは意見や行動の違いを受け入れる広い寛容さを指します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも