【incumbent】の意味・使い方・例文 ― candidateとの違い【TOEIC英単語】


🔰 incumbentの発音と意味

[形容詞] 現職の
[名詞] 現職者(可算)

主に組織や政治の場面で、現在その地位や役職に就いている人や、その人に関することを指します。新たにその地位を目指す人と区別する際によく使われます。

ラテン語の“incumbere”(上に横たわる、責任を負う)が語源で、接頭辞“in-”(上に)と“cumbere”(横たわる)から成り立っています。英語では中世から現職者や責任を持つ人を指す語として使われています。


✏️ incumbentの例文

【日常英会話】
The incumbent mayor will run for re-election.
 現職の市長は再選に立候補します。

It is incumbent on you to finish the report.
 あなたがその報告書を仕上げる責任があります。

【ビジネス英語】
The incumbent CEO announced new strategies to maintain the company’s market leadership during the annual meeting.
 現職のCEOは、年次会議で会社の市場リーダーシップを維持するための新たな戦略を発表しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス記事で、現職者や責任の所在を示す文脈でよく出題されます。役職や立場の比較に注意が必要です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The incumbent will start his new job next month.
  2. The incumbent will continue to serve as president.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1はincumbentが新しい仕事を始めるとあり、現職者の意味に合いません。2は現職者が引き続き大統領を務めるという意味で正しいです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
もうひと踏ん張りしよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\まずはやってみよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 candidate との違いは?

  • incumbent:現在その地位や役職にあることを強調し、責任や義務が伴う印象があります。
  • candidate:これからその地位を目指す人や立候補者を指し、現職であることは含みません。

incumbentは今その役職に就いている人やその立場を強調するのに対し、candidateはこれからその役職を目指す人を指します。現職かどうかで使い分けます。