【incubation】の意味・使い方・例文 ― hatchingとの違い【TOEIC英単語】


🔰 incubationの発音と意味

[名詞] 孵化(不可算)
[名詞] 潜伏期間(不可算)
[名詞] 育成期間(不可算)

卵や細菌などが一定の温度や環境で成長したり、発達したりする期間や過程を指します。また、病気の症状が現れるまでの潜伏期間や、アイデアや事業などが育つ準備期間にも使われます。

この語はラテン語の“incubare”(上に横たわる、抱く)に由来し、接頭辞“in-”(上に)と“cubare”(横たわる)が組み合わさっています。英語では“incubate”に名詞の接尾辞“-ion”が付いて“incubation”となりました。


✏️ incubationの例文

【日常英会話】
The incubation of the eggs takes about two weeks.
 卵の孵化には約2週間かかります。

The disease has an incubation period of five days.
 その病気の潜伏期間は5日間です。

【ビジネス英語】
During the incubation phase, the startup developed its business model and prepared for launch.
 インキュベーション期間中、スタートアップはビジネスモデルを開発し、立ち上げの準備をしました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や記事で、病気やビジネスの文脈で出題されることが多いです。専門的な内容で見かける単語です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The incubation period for the flu is usually one to four days.
  2. The incubation eggs quickly finished their homework.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は病気の潜伏期間について正しく使われています。2は卵が宿題をするという意味になり、不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思考が整ったときが勝負👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\やる気を形に変えよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 hatching との違いは?

  • incubation:成長や変化の準備期間や過程を冷静に表します。
  • hatching:生まれる直前の具体的な孵化の瞬間や行為を強調します。

incubationは成長や変化の準備期間全体を指し、hatchingは実際に卵から生まれる瞬間を指します。前者は過程、後者は結果や出来事に焦点があります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも