【inconvenient】の意味・使い方・例文 ― awkwardとの違い【TOEIC英単語】


🔰 inconvenientの発音と意味

[形容詞] 不便な

物事や状況が利用しにくかったり、都合が悪かったりして、快適さや効率を損なうことを表します。日常生活やビジネスの場面で、手間がかかったり、思い通りに進まない場合によく使われます。

この単語はラテン語の “in-"(否定)と “convenient”(都合の良い、便利な)から成り立っています。“convenient” は “convenire”(集まる、合う)に由来し、“in-” を付けることで「便利でない、不都合な」という意味になります。


✏️ inconvenientの例文

【日常英会話】
This time is inconvenient for me.
 この時間は私には都合が悪いです。

It is inconvenient to carry such a big bag.
 こんな大きなバッグを持ち歩くのは不便です。

【ビジネス英語】
If the meeting time is inconvenient for anyone, please let us know as soon as possible so we can reschedule.
 もし会議の時間がご都合悪い方がいらっしゃいましたら、できるだけ早くご連絡いただければ日程を調整いたします。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5では形容詞の語彙問題や文脈判断で頻出します。ビジネスメールや案内文で「不便」「都合が悪い」を表す際によく出題されます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. This restaurant is inconvenient to eat delicious food.
  2. This location is inconvenient for people without a car.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は意味が不自然で、inconvenientは場所や状況が不便な場合に使います。2は車がない人にとって場所が不便という意味で正しいです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この勢いで覚えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 awkward との違いは?

  • inconvenient:使い勝手が悪く、手間や不都合を感じさせる印象です。
  • awkward:状況や行動が気まずかったり、扱いにくい印象を与えます。

inconvenientは主に物事や状況が不便であることを表し、実用面での困難さを強調します。awkwardは不便さよりも気まずさや扱いにくさ、ぎこちなさを表すため、感情的なニュアンスが強いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも