【incinerator】の意味・使い方・例文 ― furnaceとの違い【TOEIC英単語】
🔰 incineratorの発音と意味
[名詞] 焼却炉(可算)
ごみや廃棄物などを高温で焼却するための装置や施設を指します。主に都市ごみや産業廃棄物の処理に使われます。
この単語はラテン語の “incinerare”(灰にする)に由来し、接頭辞 “in-"(中に)と “cinis”(灰)から成り立っています。英語では “-ator” という装置や機械を表す接尾辞が付いています。
✏️ incineratorの例文
【日常英会話】
The city built a new incinerator last year.
市は昨年新しい焼却炉を建てました。
Garbage is burned in the incinerator.
ごみは焼却炉で燃やされます。
【ビジネス英語】
Due to stricter environmental regulations, the company upgraded its incinerator to reduce harmful emissions and improve efficiency.
より厳しい環境規制のため、その会社は有害な排出物を減らし効率を高めるために焼却炉を改良しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文や説明文で、ごみ処理や環境対策に関連して出題されることが多いです。専門的な語彙として登場します。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The incinerator keeps the office warm during winter.
- The incinerator is used to burn waste materials safely.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は焼却炉ではなく暖房用の装置に関する内容なので不適切です。2は焼却炉の本来の用途を正しく表しています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
調子がいいときに進もう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 furnace との違いは?
- incinerator:ごみや廃棄物を高温で焼却するための装置や施設という意味合いが強いです。
- furnace:高温で物を加熱・溶解するための炉で、必ずしもごみ処理専用ではありません。
incineratorは主にごみや廃棄物の焼却処理に使われる装置を指しますが、furnaceは金属の精錬や暖房など幅広い加熱用途に使われる点が異なります。