【in my opinion】の意味・使い方・例文 ― from my perspectiveとの違い【TOEIC英単語】


🔰 in my opinionの発音と意味

[熟語] 私の意見では

自分の考えや意見をやんわりと伝えるときに使う表現です。議論や会話の中で、自分の主張を強調しすぎずに述べたいときによく使われます。

この表現は、前置詞のinと所有格my、名詞opinion(意見)を組み合わせたものです。opinionはラテン語の“opinio”に由来し、「考え」や「意見」を意味します。


✏️ in my opinionの例文

【日常英会話】
In my opinion, this movie is very interesting.
 私の意見では、この映画はとても面白いです。

In my opinion, we should start earlier.
 私の考えでは、私たちはもっと早く始めるべきです。

【ビジネス英語】
In my opinion, implementing this new policy will significantly improve our team’s productivity and morale.
 私の意見では、この新しい方針を導入することで、私たちのチームの生産性と士気が大きく向上します。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

会議やディスカッションの場面で、自分の意見を述べる際によく登場します。やんわりとした主張や提案の前置きとして使われる傾向があります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. In my opinion, the weather is raining.
  2. In my opinion, this plan will work well.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は天気の事実に対して意見を述べるのは不自然です。2は自分の考えや評価を述べているので適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解の波を逃さずに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\忙しくても学べる方法/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 from my perspective との違いは?

  • in my opinion:自分の考えを控えめに伝えるやわらかい表現です。
  • from my perspective:自分の立場や視点から見た考えを強調する表現です。

in my opinionは一般的な意見や考えをやんわり伝えるときに使いますが、from my perspectiveは自分の立場や経験に基づく見方を強調したいときに使います。