【impressed】の意味・使い方・例文 ― amazedとの違い【TOEIC英単語】
🔰 impressedの発音と意味
[形容詞] 感心した、感銘を受けた
impressed は、何かに感心したり、強い印象を受けたときに使う形容詞です。人や物事の素晴らしさに心を動かされたときによく使われます。
語源は「押し付ける、刻みつける」という意味のラテン語 imprimere から派生し、「心に強く刻まれる」→「感銘を受ける」という意味になりました。
他の品詞:
- impress:感銘を与える(動詞)
- impression:印象(名詞)
✏️ impressedの例文
【日常会話】
I’m really impressed by your drawing.
あなたの絵に本当に感心したよ。
【ビジネス英語】
The client was impressed with our presentation.
クライアントは私たちのプレゼンに感銘を受けていました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part 3(会話問題)
TOEICでは、会話や説明文で「感心した」「印象を受けた」という意味で頻出します。特にビジネスシーンでの評価や感想を述べる場面でよく見かけます。
❓ クイズに挑戦!
正しい使い方はどっち?
- I was impressed by her speech.
- I was impress by her speech.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:「impressed」は過去分詞の形容詞として使うため、be動詞+impressedが正しい形です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この勢いで覚えよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
\自信につながる学び/
(おすすめ情報予定)
(おすすめ情報予定)
🤔 amazed との違いは?
- impressed:何かに感心したり、良い印象を受けたときに使う
- amazed:非常に驚いた、びっくりしたときに使う
「impressed」はポジティブな評価や感心を表し、「amazed」は驚きや予想外の出来事に対する反応を表します。
🧩 あわせて覚えたい
- inspired:刺激を受けた、やる気になった
- unimpressed:感心しない、印象に残らない