【impolitely】の意味・使い方・例文 ― rudelyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 impolitelyの発音と意味

[副詞] 失礼に

礼儀を欠いたり、相手に配慮せずに振る舞う様子を表します。会話や行動が丁寧でない場合に使われます。

この単語は「polite(礼儀正しい)」に否定の接頭辞「im-」が付き、さらに副詞を作る接尾辞「-ly」が加わってできています。語源的にはラテン語の「politus(磨かれた)」に由来しています。


✏️ impolitelyの例文

【日常英会話】
He spoke impolitely to his teacher.
 彼は先生に失礼な話し方をしました。

She answered impolitely when asked a question.
 彼女は質問されたときに失礼な答え方をしました。

【ビジネス英語】
During the meeting, the employee impolitely interrupted his manager several times, causing discomfort among the team.
 会議中、その社員は上司の話を何度も失礼に遮り、チームに不快感を与えました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解で、登場人物の態度ややりとりを問う設問で見かけることがあります。会話文やメールのやりとりで使われることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He impolitely ignored the guest’s greeting.
  2. He impolitely with the guest’s greeting ignored.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は正しい語順で意味も正確です。2は語順が不自然で文法的に誤りです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら一歩前へ👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 rudely との違いは?

  • impolitely:礼儀を欠いていて、相手に不快感を与える印象です。
  • rudely:相手を傷つけたり、無礼であることが強調され、より直接的で攻撃的な印象です。

impolitelyは礼儀やマナーを守らない様子を表し、rudelyはさらに強く無礼や攻撃的な態度を示します。impolitelyはやや控えめな否定的表現、rudelyはより直接的な否定的表現です。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも