【immoderately】の意味・使い方・例文 ― excessivelyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 immoderatelyの発音と意味

[副詞] 度を越して
[副詞] 過度に

何かをやりすぎたり、限度を超えて行う様子を表します。通常は否定的な意味合いで使われ、適切な範囲を超えていることを強調します。

この単語はラテン語の “im-"(否定)と “moderatus”(節度のある)から派生しています。接頭辞 “im-” が「〜でない」、語幹 “moderate” が「節度のある」、接尾辞 “-ly” が副詞化を示しています。


✏️ immoderatelyの例文

【日常英会話】
He ate immoderately at the party.
 彼はパーティーで度を越して食べました。

She spends money immoderately.
 彼女はお金を過度に使います。

【ビジネス英語】
The manager warned that pursuing profits immoderately could harm the company’s reputation in the long run.
 マネージャーは、利益を度を越して追求すると長期的には会社の評判を損なう可能性があると警告しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★★
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス文書で、否定的な意味合いの副詞として稀に出題されます。文脈から意味を推測する力が求められます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He immoderately finished his homework before dinner.
  2. He immoderately ate three whole cakes by himself.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は「宿題を度を越して終えた」となり意味が不自然です。2は「ケーキを一人で3つも食べた」という過度な行動を表しており、正しい使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
成長を止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 excessively との違いは?

  • immoderately:常識や適切な範囲を大きく超えている印象を与えます。
  • excessively:やりすぎや過剰さを強調し、悪い結果や批判的なニュアンスがより強いです。

immoderatelyは否定的な度を越した行動に使われ、excessivelyは単に量や程度が多すぎる場合に使われます。immoderatelyの方が社会的な節度を逸脱している印象が強いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも