【immigration】の意味・使い方・例文 ― emigrationとの違い【TOEIC英単語】


🔰 immigrationの発音と意味

[名詞] 移民(不可算)、入国管理(不可算)

immigration は、他国からある国へ移り住むこと、または入国管理そのものを指します。空港などで「イミグレーション」と呼ばれる入国審査もこの単語です。

語源はラテン語の「immigrare(中に入る)」から来ており、「in(中へ)」+「migrare(移動する)」が組み合わさっています。

他の品詞:

  • immigrant:移民(名詞)
  • immigrate:移住する、移民として入る(動詞)

✏️ immigrationの例文

【日常会話】
My cousin went through immigration at the airport.
 私のいとこは空港で入国審査を受けた。

【ビジネス英語】
The company helps with immigration procedures for foreign employees.
 その会社は外国人従業員のための入国手続きをサポートしています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part 7(長文読解・説明文)

TOEICでは、空港や国際ビジネス、法務関連の長文や案内文でよく登場します。入国手続きや移民政策に関する内容で出題されることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

正しい使い方はどっち?

  1. She passed through immigration quickly at the airport.
  2. She passed through emigration quickly at the airport.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:空港での「入国審査」はimmigrationが正しい表現です。emigrationは「出国」を指します。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
覚えやすいタイミング👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スマホで効率学習/
(おすすめ情報予定)

🤔 emigration との違いは?

  • immigration:他国から自国へ「入ってくる」移民や入国管理
  • emigration:自国から他国へ「出ていく」移民

immigrationは「入国」、emigrationは「出国」と方向が逆なので、使い分けに注意しましょう。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも