【if anything】の意味・使い方・例文 ― on the contraryとの違い【TOEIC英単語】


🔰 if anythingの発音と意味

[熟語] むしろどちらかといえば、どちらかといえばそうではなく、むしろ反対に

何かを否定したり控えめに訂正したりするときに使われる表現で、「むしろ」「どちらかといえば」といった意味合いを持ちます。相手の発言や状況に対して、強く否定せずやんわりと違う意見や事実を述べるときによく使われます。

if anythingは、条件を表すif(もし〜なら)とanything(何か)を組み合わせた表現です。直訳すると「もし何かあるとすれば」となり、そこから「むしろ」「どちらかといえば」といった控えめな逆説的ニュアンスが生まれました。


✏️ if anythingの例文

【日常英会話】
He is not rude. If anything, he is very polite.
 彼は失礼ではありません。むしろ、とても礼儀正しいです。

The weather is not getting worse. If anything, it is improving.
 天気は悪くなっていません。むしろ、良くなっています。

【ビジネス英語】
If anything, the new policy has made our workflow more efficient, not more complicated as some feared.
 むしろ、新しい方針によって私たちの業務の流れは、懸念されたように複雑になるどころか、より効率的になりました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

長文読解や説明文で、前述の内容をやんわりと訂正したり補足したりする場面でよく登場します。文脈を正確に読み取ることが重要です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. If anything, the meeting was less productive than usual.
  2. If anything, she became more confident after the training.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は「むしろ生産性が下がった」と否定的な内容ですが、if anythingは控えめな訂正や肯定的な変化を述べるときに使われることが多いです。2は「むしろ自信がついた」と自然な使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この勢いで覚えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 on the contrary との違いは?

  • if anything:控えめに逆の事実や意見を述べるときに使う、やんわりとした表現です。
  • on the contrary:相手の意見や状況を強く否定し、真逆の立場をはっきり示す表現です。

if anythingはやんわりとした訂正や補足に使われ、相手を否定しすぎない柔らかい印象を与えます。一方、on the contraryは相手の意見を明確に否定し、真逆の立場を強調したいときに使います。