【hospitable】の意味・使い方・例文 ― generousとの違い【TOEIC英単語】
🔰 hospitableの発音と意味
[形容詞] 親切にもてなす
訪問者やお客さんに対して親切に接し、温かく迎え入れる様子を表します。家や場所に来た人を気持ちよくもてなすときに使われます。
この単語はラテン語の“hospes”(客、主人)に由来し、接尾辞“-able”が付いて「もてなすことができる」という意味になりました。語幹の“hospit-”は「客」や「もてなし」に関係しています。
✏️ hospitableの例文
【日常英会話】
The family was very hospitable to their guests.
その家族はお客さんにとても親切でした。
Our neighbors are always hospitable when we visit.
私たちが訪ねると、近所の人たちはいつも親切にもてなしてくれます。
【ビジネス英語】
The hotel staff were extremely hospitable, making sure every guest felt comfortable and welcome during their stay.
ホテルのスタッフは非常に親切で、すべての宿泊客が快適に歓迎されていると感じられるようにしていました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やEメール文中で、ホテルや観光地のサービスを説明する際によく登場します。もてなしや接客の文脈で出題されやすいです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The villagers were hospitable to the travelers who arrived late at night.
- The villagers were hospitable for the travelers who arrived late at night.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「〜に親切にもてなす」という正しい使い方です。2は前置詞が不適切で、正しくはtoを使います。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま続けよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 generous との違いは?
- hospitable:温かく迎え入れ、親切にもてなす印象があります。
- generous:惜しみなく与える寛大さや気前の良さを強調します。
hospitableは主に訪問者やお客さんを温かく迎える態度を指し、generousは物やお金、時間などを惜しみなく与える寛大さを表します。hospitableはもてなしの場面で、generousは幅広い親切さの場面で使われます。