【hopelessness】の意味・使い方・例文 ― despairとの違い【TOEIC英単語】


🔰 hopelessnessの発音と意味

[名詞] 絶望感(不可算)

希望がまったく感じられない状態や、何をしても無駄だと感じる気持ちを表します。困難な状況で先が見えず、打つ手がないと感じるときに使われます。

この単語は「hope(希望)」に否定の接頭辞「less(〜がない)」と名詞化の接尾辞「-ness(状態)」がついてできた語です。英語の語形成の典型的なパターンで、古英語の「hopian(希望する)」が語源となっています。


✏️ hopelessnessの例文

【日常英会話】
She felt hopelessness after failing the exam.
 彼女は試験に落ちて絶望感を感じました。

His words filled me with hopelessness.
 彼の言葉で私は絶望感に包まれました。

【ビジネス英語】
The manager addressed the team’s hopelessness by outlining a new strategy to overcome the recent setbacks.
 マネージャーは最近の失敗を乗り越えるための新しい戦略を示し、チームの絶望感に対処しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や記事、メール文などで、感情や状況を説明する際に出題されることがあります。抽象的な感情表現として頻出です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She was overwhelmed by hopelessness after losing her job.
  2. She was overwhelmed by happiness after losing her job.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は仕事を失った後の絶望感を表しており、文脈に合っています。2は仕事を失ったのに幸福感となっており、意味が合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま習慣化しよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\今日から取り入れよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 despair との違いは?

  • hopelessness:先が見えず、何もできないと感じる強い絶望の気持ちを表します。
  • despair:深い絶望や希望の完全な喪失を表し、感情がより激しく切実です。

hopelessnessは状況や未来に対して希望が持てない状態を指し、despairは感情的に深く絶望していることを強調します。hopelessnessは状態、despairは感情の強さに焦点があります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも