【hone】の意味・使い方・例文 ― sharpenとの違い【TOEIC英単語】
🔰 honeの発音と意味
[動詞] 技術や能力を磨く
[名詞] 砥石(可算)
技術や能力などをさらに高めたり、洗練させたりすることを表します。また、物理的に刃物などを砥石で研ぐ意味もありますが、比喩的に使われることが多いです。
この単語は中英語の“hone”(砥石)に由来し、古英語“hān”から派生しています。名詞としての意味が先にあり、そこから動詞として「砥石で研ぐ」「磨く」という意味が生まれ、さらに比喩的に「能力を磨く」という使い方が広まりました。
✏️ honeの例文
【日常英会話】
She wants to hone her English skills.
彼女は英語のスキルを磨きたいと思っています。
You should hone your presentation before the meeting.
会議の前にプレゼンを磨いておくべきです。
【ビジネス英語】
In order to succeed in a competitive market, companies must constantly hone their strategies and adapt to new trends.
競争の激しい市場で成功するためには、企業は常に戦略を磨き、新しいトレンドに適応し続けなければなりません。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)
Part5で「能力を磨く」「スキルを高める」といった文脈で出題されることが多いです。比喩的な使い方が中心です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He worked hard to hone his leadership skills.
- He worked hard to hone in his leadership skills.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「スキルを磨く」という正しい使い方です。2は前置詞の使い方が誤りです。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら一歩前へ👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 sharpen との違いは?
- hone:努力して能力や技術をより高める、洗練させる印象があります。
- sharpen:物理的に刃物などを鋭くするニュアンスが強く、具体的な道具や対象に使われやすいです。
honeは抽象的な能力やスキルを磨く場合によく使われ、sharpenは物理的なものや感覚を鋭くする場合に使われやすいです。