【hit the books】の意味・使い方・例文 ― studyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 hit the booksの発音と意味
[熟語] 一生懸命勉強する
「hit the books」は「一生懸命勉強する」という意味で、特に試験前などに集中して勉強する場面で使われるカジュアルな表現です。日常会話でよく使われます。
この表現は直訳すると「本を叩く」ですが、実際には「本に取りかかる」つまり「勉強を始める」という意味で使われるイディオムです。英語圏で20世紀初頭から使われ始めた口語表現です。
✏️ hit the booksの例文
【日常英会話】
I have to hit the books tonight.
今夜は勉強しなければなりません。
She hit the books to prepare for the exam.
彼女は試験の準備のために一生懸命勉強しました。
【ビジネス英語】
After realizing his grades were dropping, he decided to hit the books every evening until the end of the semester.
成績が下がっていることに気づいた後、彼は学期末まで毎晩しっかり勉強することに決めました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
Part3では会話の中で勉強や準備に関する話題が出る際に、この表現が使われることがあります。カジュアルな口語表現として覚えておくと役立ちます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- I need to hit the books if I want to pass the test.
- I need to hit the books to buy some groceries.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「試験に合格したいなら勉強しなければならない」という意味で正しい使い方です。2は「hit the books」が買い物と関係ないため不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このタイミングを逃さずに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 study との違いは?
- hit the books:集中して勉強するというカジュアルな雰囲気があります。
- study:単に勉強するという意味で、フォーマルさや強調はありません。
「hit the books」はカジュアルで強調的に「しっかり勉強する」と言いたいときに使いますが、「study」は一般的に勉強する行為全般を指し、フォーマルな場面でも使えます。