【hereof】の意味・使い方・例文 ― thereofとの違い【TOEIC英単語】
🔰 hereofの発音と意味
[副詞] これに関して
主に契約書や法律文書で使われ、「これに関して」や「この文書について」という意味を持ちます。日常会話ではほとんど使われず、フォーマルな文書で限定的に用いられます。
古英語の here(ここ)と of(〜の)から成り立っています。中世英語や法律用語で多用され、現代でも法的文書で見られる表現です。
✏️ hereofの例文
【日常英会話】
The details hereof are explained below.
これに関する詳細は下記に説明されています。
The parties agree to the terms hereof.
当事者は本契約の条件に同意します。
【ビジネス英語】
Any dispute arising out of or in connection with the provisions hereof shall be settled by arbitration in Tokyo.
本契約の条項に起因または関連する紛争は、東京での仲裁によって解決されます。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★★
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文や契約書、規約文などでまれに見かけますが、一般的な会話やビジネスメールではほとんど使われません。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The parties agree to the terms set forth herein and acknowledge receipt hereof.
- The parties agree to the terms set forth herein and acknowledge receipt thereof.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:hereofは「これ(本書)について」という意味で、文書内で使われます。thereofは「それについて」で、別のものを指すため不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
知識を定着させよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 thereof との違いは?
- hereof:契約書や法律文書で「この文書に関して」という限定的で非常にフォーマルな響きがあります。
- thereof:「それに関して」とやや距離を置いた表現で、別の文書や事柄を指す際に使われます。
hereofは「この文書や内容について」、thereofは「それ(前述の別の文書や内容)について」と指し示す対象が異なります。どちらもフォーマルですが、指示対象の距離感に違いがあります。