【herefrom】の意味・使い方・例文 ― therefromとの違い【TOEIC英単語】


🔰 herefromの発音と意味

[副詞] ここから

主に法律文書や非常にフォーマルな文脈で使われ、「ここから」や「このことから」という意味になります。現代英語の日常会話や一般的な文章ではほとんど使われません。

古英語の here(ここ)と from(〜から)を組み合わせた語で、法律文書や古い文体で使われることが多いです。現代英語ではほぼ使われなくなっています。


✏️ herefromの例文

【日常英会話】
The rules apply to all cases herefrom.
 このことからすべての事例に規則が適用されます。

No exceptions are allowed herefrom.
 ここから例外は認められません。

【ビジネス英語】
Any obligations arising herefrom shall be fulfilled by both parties in accordance with the agreement.
 ここから生じるいかなる義務も、両当事者が合意に従って履行しなければなりません。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★★
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や契約書、法律関連の文書でまれに見かけますが、一般的なTOEIC問題ではほとんど出題されません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The responsibilities herefrom are clearly stated in the contract.
  2. The responsibilities herefrom are clearly stated in the meeting.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は契約書のような文書から生じる責任を指しており、herefromの使い方として正しいです。2は会議から生じる責任という意味になり、herefromの文脈に合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
復習で自信を固めよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 therefrom との違いは?

  • herefrom:非常にフォーマルで、法律文書や契約書など限定的な場面で使われます。
  • therefrom:therefromは「そこから」や「それから」という意味で、やはり法律文書などで使われますが、指し示す対象が「ここ」ではなく「それ」や「そこ」になります。

herefromは「ここから」や「このことから」を指し、話し手や文書の現在地を起点とします。therefromは「そこから」や「それから」で、話し手や文書の外部や他の事柄を起点とします。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも