【hedge】の意味・使い方・例文 ― barrierとの違い【TOEIC英単語】
🔰 hedgeの発音と意味
[名詞] 生け垣(可算)
[名詞] 防御策(可算)
[動詞] 防御する
[動詞] 生け垣で囲む
生け垣や垣根のことを指すほか、リスクを避けるための防御策や保険的な手段という意味でも使われます。金融分野では価格変動のリスクを減らす取引を指すことが多いです。
hedgeは古英語のhecg(生け垣)に由来し、語幹は「囲う」「区切る」という意味を持っています。名詞としては物理的な垣根、動詞としては囲む・守るという意味に発展しました。
✏️ hedgeの例文
【日常英会話】
We planted a hedge around our garden.
私たちは庭の周りに生け垣を植えました。
He used a hedge to protect his investment.
彼は投資を守るためにヘッジを使いました。
【ビジネス英語】
Many companies hedge their currency risks to avoid unexpected financial losses in international trade.
多くの企業は国際取引で予期せぬ損失を避けるために為替リスクをヘッジします。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス関連の記事で、金融リスク管理や投資の文脈で頻出します。生け垣の意味も出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The company decided to hedge its risks by buying insurance.
- The company decided to hedge its risks by building a playground.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1はリスクを避けるための手段として正しい使い方です。2は文脈的に不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
知識を定着させよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 barrier との違いは?
- hedge:リスクや境界を守るための防御的な意味合いがあります。
- barrier:物理的・心理的に通行や進行を妨げる障壁というニュアンスが強いです。
hedgeは守るための囲いや対策という意味合いがあり、barrierは進行や接触を妨げる障害物という違いがあります。
🧩 あわせて覚えたい
- fence(柵)
- protection(保護)