【hearth】の意味・使い方・例文 ― fireplaceとの違い【TOEIC英単語】


🔰 hearthの発音と意味

[名詞] 暖炉の炉床(可算)
[名詞] 家庭(不可算)

暖炉の前面にある床部分や、転じて家庭や家族の団らんを象徴する言葉として使われます。物理的な場所だけでなく、家庭の温かさや中心を表す比喩的な意味でも用いられます。

この単語は古英語の “heorð” に由来し、インド・ヨーロッパ祖語の “ker”(燃やす)が語源です。語形は時代とともに変化し、現代英語では “hearth” となりました。


✏️ hearthの例文

【日常英会話】
She sat by the hearth and read a book.
 彼女は暖炉のそばに座って本を読みました。

The family gathered around the hearth every evening.
 家族は毎晩暖炉のまわりに集まりました。

【ビジネス英語】
In many cultures, the hearth has long symbolized the warmth and unity of the family home.
 多くの文化で、暖炉は家庭の温かさや家族の結束を象徴してきました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や物語調の文章で家庭や家の描写として出題されることがありますが、頻度は高くありません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The family gathered around the hearth to enjoy the warmth on a cold night.
  2. The family gathered around the hearth to watch the stars in the sky.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:hearthは暖炉や炉辺を指しますので、暖かさを楽しむ文が正解です。星を見るのはhearthの意味に合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚が鋭いうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\覚えるスピードを上げよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 fireplace との違いは?

  • hearth:家庭の中心や温かさを象徴する、物理的かつ比喩的な温もりを感じさせる語です。
  • fireplace:暖炉そのものを指し、構造物としての意味が強い語です。

hearthは家庭の温かさや団らんの象徴としても使われますが、fireplaceは単に暖炉という設備を指すことが多いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも