【headhunter】の意味・使い方・例文 ― recruiterとの違い【TOEIC英単語】


🔰 headhunterの発音と意味

[名詞] 人材を引き抜く人(可算)

企業や組織のために、他社から優秀な人材を探して引き抜く専門家を指します。特に管理職や専門職などの高いスキルを持つ人材を対象とすることが多いです。

この単語は英語の head(頭)と hunter(狩人)を組み合わせた複合語です。1960年代ごろからビジネス分野で使われ始め、優秀な人材を“狩る”という比喩的な意味合いを持っています。


✏️ headhunterの例文

【日常英会話】
The headhunter called me about a new job.
 ヘッドハンターが新しい仕事について私に電話をかけてきました。

She met a headhunter at the career fair.
 彼女は就職フェアでヘッドハンターに会いました。

【ビジネス英語】
A headhunter approached our company to discuss potential candidates for the executive position we need to fill.
 ヘッドハンターが当社に接触し、埋めるべき役員ポジションの候補者について話し合いました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス関連の記事で見かけることが多い単語です。人事や採用に関する内容で頻出します。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The headhunter contacted me about a new job opportunity.
  2. The headhunter repaired my broken computer last weekend.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:headhunterは人材を探す職業の人を指します。2の文は意味がずれています。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
やる気の波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スキマ時間を活用しよう/
英語学習の新定番!スタディサプリ ENGLISH

🤔 recruiter との違いは?

  • headhunter:他社から優秀な人材を積極的に引き抜く専門家という印象が強いです。
  • recruiter:企業の採用担当者や人材紹介会社の担当者全般を指し、必ずしも引き抜きのニュアンスはありません。

headhunterは主に他社から人材を引き抜くことに特化した専門家を指しますが、recruiterは一般的な採用担当者や人材紹介者を広く指します。引き抜きの積極性や専門性の違いがあります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも