【have a lot on one's plate】の意味・使い方・例文 ― be busyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 have a lot on one’s plateの発音と意味

[熟語] 多くの仕事や責任を抱えている

多くの仕事や責任、やるべきことがあって忙しい状態を表す表現です。直訳すると「自分の皿にたくさん乗っている」となり、比喩的に使われます。日常会話やビジネスシーンでよく使われます。

この表現は英語圏で使われる比喩的なイディオムで、食事の皿(plate)にたくさんの料理が乗っている様子から転じて、やるべきことが多い状態を指します。語源は20世紀初頭のアメリカ英語にさかのぼります。


✏️ have a lot on one’s plateの例文

【日常英会話】
I have a lot on my plate this week.
 今週はやることがたくさんあります。

She can’t join us because she has a lot on her plate.
 彼女はやることが多いので参加できません。

【ビジネス英語】
Due to the upcoming project deadline, our manager has a lot on his plate and may not be available for meetings.
 プロジェクトの締め切りが近いため、マネージャーは多忙で会議に出席できないかもしれません。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

会議や業務の進捗に関する会話で頻出する表現です。ビジネスシーンでの忙しさを伝える際によく使われます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He has a lot on his plate, so he is eating lunch slowly.
  2. She has a lot on her plate, so she can’t take on more work.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は「やることが多いのでこれ以上仕事を引き受けられない」という意味で正しいです。1は直訳的に「昼食をゆっくり食べている」となり、イディオムの意味に合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次もスッと解こう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 be busy との違いは?

  • have a lot on one’s plate:やるべきことや責任が多く、忙しい印象を与えます。
  • be busy:単に忙しい状態を表し、必ずしも責任やタスクの多さを強調しません。

have a lot on one’s plateは、単に忙しいだけでなく、複数の責任やタスクが重なっているニュアンスがあります。一方、be busyは単純に忙しい状態を指し、理由や内容にはあまり触れません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも