【hatching】の意味・使い方・例文 ― breedingとの違い【TOEIC英単語】


🔰 hatchingの発音と意味

[名詞] 卵がかえること(不可算)
[名詞] ハッチング(線で陰影をつける技法)(不可算)

卵からひながかえることや、絵や図で線を使って陰影を表現する技法を指します。生物学や美術の分野で使われることが多いです。

この単語は動詞hatch(卵がかえる、孵化する)に名詞化の接尾辞-ingがついた形です。hatch自体は中英語のhachen(割る、開ける)に由来しています。


✏️ hatchingの例文

【日常英会話】
The hatching of the chicks happened last night.
 ひながかえるのは昨夜起こりました。

We watched the hatching of the turtles on the beach.
 私たちは浜辺でカメの孵化を見守りました。

【ビジネス英語】
The scientist carefully recorded the hatching process to study the effects of temperature on the eggs.
 科学者は温度が卵に与える影響を調べるため、孵化の過程を注意深く記録しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や説明文で、生物や自然現象に関する話題で見かけることがあります。専門的な内容で登場することが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The hatching of the eggs took place early in the morning.
  2. The hatching of the eggs will take place last year.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は時制が正しく、卵がかえったことを表しています。2は時制が不自然で、未来形と過去の時を組み合わせているため誤りです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次もスッと解こう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\やる気を形に変えよう/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 breeding との違いは?

  • hatching:生物が卵からかえる自然な現象や、線で陰影をつける技法を淡々と表します。
  • breeding:動物の繁殖全体や育成の過程を広く指し、計画的・管理的なニュアンスがあります。

hatchingは卵がかえる瞬間や現象に焦点を当てますが、breedingは動物の繁殖や育成全体を指し、より広い意味で使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも