【harshest】の意味・使い方・例文 ― strictとの違い【TOEIC英単語】
🔰 harshestの発音と意味
[形容詞] 最も厳しい
非常に厳しい、容赦のない、または過酷な状態や態度を表す言葉です。人や状況、環境などが極めて厳しい場合に使われます。
この語は英語の形容詞 “harsh”(厳しい、過酷な)の最上級形で、語源は中英語の “harsh” から来ており、さらに古フランス語やゲルマン語に由来します。語尾に最上級を表す “-est” が付いています。
✏️ harshestの例文
【日常英会話】
This is the harshest winter I have ever experienced.
これは私が今まで経験した中で最も厳しい冬です。
She gave him the harshest criticism.
彼女は彼に最も厳しい批判をしました。
【ビジネス英語】
The manager implemented the harshest measures to improve productivity, which affected employee morale significantly.
マネージャーは生産性向上のために最も厳しい措置を実施し、それが従業員の士気に大きく影響しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス文書で、厳しい措置や評価を表現する際によく登場します。文脈から最上級の意味を読み取ることが重要です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The harshest punishment was given to those who broke the rules.
- The harshest punishment was given for follow the rules.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は規則を破った人に最も厳しい罰が与えられたという意味で正しいです。2は規則を守ったことに罰を与える文脈になっており不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚が鋭いうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 strict との違いは?
- harshest:非常に厳しく、容赦がない印象を与えます。
- strict:規則や態度が厳しいことを表しますが、必ずしも冷たさや過酷さを強調しません。
harshestは冷たさや過酷さを強く感じさせる最上級の表現ですが、strictは規則やルールに厳格であることを表し、必ずしも感情的な厳しさや過酷さを含みません。