【happiest】の意味・使い方・例文 ― most joyfulとの違い【TOEIC英単語】


🔰 happiestの発音と意味

[形容詞] 最も幸せな

「最も幸せな」「いちばんうれしい」という意味で、happyの最上級の形です。複数のものや人の中で一番幸せな状態を表すときに使います。

「happiest」は「happy」に最上級を表す接尾辞「-est」が付いた形です。happy自体は中英語の「hap」(運、幸運)に由来し、-estは古英語から続く最上級の語尾です。


✏️ happiestの例文

【日常英会話】
She is the happiest in her class.
 彼女はクラスで一番幸せです。

This is the happiest day of my life.
 これは私の人生で一番幸せな日です。

【ビジネス英語】
Among all the employees, John seemed the happiest after receiving the promotion announcement at the meeting.
 全社員の中で、ジョンは会議で昇進の発表を聞いた後、最も幸せそうでした。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

写真描写や人物の感情を問う問題で頻出します。最上級表現の理解が問われることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He is the happiest for finish his homework.
  2. He is the happiest because he finished his homework.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は「宿題を終えたので一番幸せだ」という意味で正しいです。1はforの使い方が不自然で文法的に誤りです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
成長を止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\やれば変わる英語力/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 most joyful との違いは?

  • happiest:とても明るく前向きな気持ちや、他と比べて一番幸せな状態を強調します。
  • most joyful:喜びや楽しさが強調されますが、幸せというよりも感情の高まりや陽気さを表すことが多いです。

どちらも「とても幸せ」な状態を表しますが、「happiest」は幸せの度合いが最も高いことを客観的に示し、「most joyful」は感情の高まりや楽しさをより強調する場面で使われます。