【hang up】の意味・使い方・例文 ― endとの違い【TOEIC英単語】


🔰 hang upの発音と意味

[句動詞] 電話を切る
[句動詞] 物を掛ける

電話を切るときや、服や物をフックなどに掛けるときに使われる表現です。電話の会話を終えるときによく使われます。

hang upは、古英語の“hangian”(吊るす)に由来する“hang”と、方向や完了を示す副詞“up”の組み合わせです。電話の受話器を物理的にフックに戻す動作から転じて、電話を切る意味でも使われるようになりました。


✏️ hang upの例文

【日常英会話】
Please hang up the phone after you finish talking.
 話し終わったら電話を切ってください。

I will hang up my coat in the closet.
 クローゼットにコートを掛けます。

【ビジネス英語】
If you receive a suspicious call, do not hesitate to hang up immediately and report it to your supervisor.
 不審な電話を受けた場合は、ためらわずすぐに電話を切り、上司に報告してください。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part2(応答問題)

電話対応や会話の終わりに関する設問でよく出題されます。Part2のリスニングで頻出です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She will hang up her homework on the wall.
  2. He decided to hang up after the long phone call.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は電話を切るという意味で正しい使い方です。1は宿題を壁に掛けるという不自然な文なので不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら即実践👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\語彙力アップの近道/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 end との違いは?

  • hang up:動作や行為を終える、または物を掛けるときに使う、やや事務的な印象です。
  • end:単に終わる・終えるという意味で、電話や物を掛けるニュアンスはありません。

hang upは電話を切る、物を掛けるなど具体的な動作を表しますが、endは単に物事が終わることを指し、電話や物を掛ける意味は含みません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも