【grudgingly】の意味・使い方・例文 ― reluctantlyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 grudginglyの発音と意味
[副詞] しぶしぶ
いやいやながら何かをする様子を表す語で、内心では納得していないが、仕方なく行動する場合によく使われます。
この語は英語の名詞 “grudge”(恨み、ねたみ)に由来し、形容詞 “grudging”(しぶしぶの)に副詞の接尾辞 “-ly” が付いてできています。語源的には “grudge” は中英語 “grucchen”(不平を言う)にさかのぼります。
✏️ grudginglyの例文
【日常英会話】
She grudgingly agreed to help me.
彼女はしぶしぶ私を手伝うことに同意しました。
He grudgingly apologized for his mistake.
彼はしぶしぶ自分のミスを謝りました。
【ビジネス英語】
The manager grudgingly approved the budget increase after much discussion in the meeting.
マネージャーは会議で多くの議論の末、しぶしぶ予算の増額を承認しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やメール文で、しぶしぶ承諾する場面や否定的な態度を表す副詞として出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She grudgingly accepted the invitation to the party.
- She happily accepted the invitation to the party.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1はしぶしぶ受け入れる意味で正しいです。2は喜んで受け入れる意味になり、grudginglyの意味と合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できた感覚を大切に👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 reluctantly との違いは?
- grudgingly:内心では不満や抵抗感がありながら、仕方なく行動する印象があります。
- reluctantly:気が進まないものの、やむを得ず行動する様子を表しますが、感情的な抵抗や不満は強調されません。
grudginglyは内心の不満や抵抗感が強く、感情的な否定的ニュアンスが含まれます。一方、reluctantlyは単に気が進まないだけで、感情的な抵抗は比較的弱いです。
🧩 あわせて覚えたい
- unwillingly(いやいや)
- hesitantly(ためらいながら)
📖 できればこれも
- resentfully(憤慨して)
- cautiously(用心深く)