【grovel】の意味・使い方・例文 ― kneelとの違い【TOEIC英単語】


🔰 grovelの発音と意味

[動詞] ひれ伏す、卑屈になる

相手に許しや好意を得ようとして、極端にへりくだったり、卑屈な態度をとったりすることを表します。物理的に地面にひざまずく場合だけでなく、言動が過度にへりくだっている場合にも使われます。

この語は中英語の“grovelen”に由来し、“grove”は地面、“-el”は動作を表す接尾辞です。もともとは「地面に腹ばう」という意味から転じて、卑屈な態度を指すようになりました。


✏️ grovelの例文

【日常英会話】
He had to grovel to get his job back.
 彼は仕事を取り戻すためにひれ伏さなければなりませんでした。

Don’t grovel just because you made a mistake.
 ミスをしたからといって卑屈になる必要はありません。

【ビジネス英語】
During the negotiation, he refused to grovel, maintaining his dignity even under pressure.
 交渉中、彼はプレッシャーの中でも卑屈にならず、自分の尊厳を保ちました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネスメールのやりとりで、相手の態度や感情を表現する際に見かけることがあります。やや難易度が高く、否定的な文脈で使われやすいです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He decided to grovel in front of his boss to avoid being fired.
  2. He decided to grovel his boss in front to avoid being fired.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は正しい語順で意味も通じます。2は語順が不自然で意味が通りません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
続ける流れを作ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\今日から取り入れよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 kneel との違いは?

  • grovel:相手に対して自分を極端に低く見せる、みじめな印象を与える表現です。
  • kneel:相手の前でひざまずくという物理的な動作を表し、必ずしも卑屈な気持ちを含みません。

grovelは精神的・態度的に卑屈になることを強調しますが、kneelは単にひざまずく動作を指し、必ずしも卑屈さを伴いません。


🧩 あわせて覚えたい

  • beg(懇願する)
  • flatter(お世辞を言う)

📖 できればこれも