【grilled】の意味・使い方・例文 ― roastedとの違い【TOEIC英単語】
🔰 grilledの発音と意味
[形容詞] 焼き網で焼いた
焼き網やグリルを使って直接火で焼かれた状態を表します。料理の説明やメニューでよく使われます。
この語は動詞 “grill”(焼き網で焼く)の過去分詞形から派生しています。“grill” はフランス語 “griller”(焼く)に由来し、さらにラテン語 “craticula”(小さな格子)にさかのぼります。
✏️ grilledの例文
【日常英会話】
I ordered a grilled chicken sandwich.
私はグリルチキンサンドイッチを注文しました。
She likes grilled vegetables for dinner.
彼女は夕食にグリル野菜が好きです。
【ビジネス英語】
The restaurant is famous for its grilled seafood, which is prepared with a special blend of spices.
そのレストランは特製スパイスで調理されたグリルシーフードで有名です。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
飲食や観光に関する会話や説明文でよく出題されます。料理の調理方法を問う問題で見かけることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She ordered a grilled chicken sandwich for lunch.
- She ordered a grilled ice cream for lunch.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:grilledは「焼いた」という意味なので、chicken sandwichには使えますが、ice creamは通常焼かないため不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の理解へつなげよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 roasted との違いは?
- grilled:焼き網やグリルで直接焼かれた、香ばしさや焼き目が特徴的な印象です。
- roasted:オーブンなどで全体をじっくり焼くイメージで、表面の焼き目よりも中まで火が通る印象です。
“grilled"は直火や焼き網で焼く調理法を強調し、香ばしさや焼き目がポイントです。一方、“roasted"はオーブンなどで全体を加熱する調理法で、肉や野菜の内部までじっくり火を通すニュアンスがあります。