【graciously】の意味・使い方・例文 ― politelyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 graciouslyの発音と意味

[副詞] 優雅に、親切に、寛大に

人に対して思いやりや寛大さをもって、丁寧で親切な態度や行動をとる様子を表します。相手に対して温かく、礼儀正しく接するニュアンスがあります。

この単語はラテン語の“gratia”(恩恵、好意)に由来し、英語の“gracious”(親切な、寛大な)に副詞を作る接尾辞“-ly”が付いてできています。


✏️ graciouslyの例文

【日常英会話】
She graciously accepted my apology.
 彼女は親切に私の謝罪を受け入れてくれました。

He graciously offered me a seat.
 彼は親切に私に席を譲ってくれました。

【ビジネス英語】
The manager graciously acknowledged the team’s hard work during the meeting and thanked everyone for their efforts.
 マネージャーは会議中にチームの努力を寛大に認め、全員に感謝の意を伝えました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネスメールで、丁寧な依頼や感謝の表現として出題されることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She graciously welcomed the new employee to the team.
  2. She graciously shouted angrily at the customer.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は親切で丁寧な態度を表しており、graciouslyの意味に合います。2は怒鳴るという行動とgraciouslyが矛盾しているため不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
自信の芽を育てよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\行動が未来を変える/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 politely との違いは?

  • graciously:思いやりや温かさをもって、丁寧にふるまう印象です。
  • politely:礼儀正しく、形式的に丁寧な印象です。

graciouslyは心からの親切さや寛大さを含み、より温かみがあります。politelyは礼儀やマナーを守る丁寧さが中心で、感情的な温かさは強調されません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも