【go too far】の意味・使い方・例文 ― overdoとの違い【TOEIC英単語】


🔰 go too farの発音と意味

[熟語] やりすぎる
[熟語] 度を越す

「go too far」は、行動や発言が適切な範囲を超えてしまい、やりすぎたり、度を越したりすることを表します。相手に不快感を与えたり、望ましくない結果を招く場合によく使われます。

「go」は古英語の「gān」に由来し、「行く」という意味です。「too far」は「far(遠く)」に「too(あまりに)」がついた形で、「あまりにも遠くへ」という意味になります。これらを組み合わせて「やりすぎる」「度を越す」という意味になりました。


✏️ go too farの例文

【日常英会話】
I think you went too far with your joke.
 あなたの冗談はやりすぎだったと思います。

Don’t go too far when you criticize others.
 他人を批判するときはやりすぎないでください。

【ビジネス英語】
During the meeting, he went too far by blaming his colleagues for the project’s failure.
 会議中、彼はプロジェクトの失敗を同僚のせいにして度を越した発言をしました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や会話文で、行き過ぎた行動や発言を表現する際によく登場します。文脈から意味を推測する力が問われます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He went too far to the store to buy some milk.
  2. She went too far when she shouted at her boss.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は「度を越す」という意味で正しい使い方です。1は物理的な距離の話になっており、熟語本来の意味と異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びの波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 overdo との違いは?

  • go too far:やりすぎてしまい、相手や状況に悪影響を及ぼす印象があります。
  • overdo:やりすぎてしまうこと自体に焦点があり、必ずしも悪い結果を伴うとは限りません。

「go too far」は度を越してしまい、相手に不快感や問題を生じさせる否定的なニュアンスが強いです。「overdo」は単にやりすぎることに焦点があり、必ずしも悪い結果や批判を伴うとは限りません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも