【glitter】の意味・使い方・例文 ― sparkleとの違い【TOEIC英単語】
🔰 glitterの発音と意味
[動詞] きらきら光る
[名詞] きらめき(不可算)
光や表面が細かく反射して、きらきらと美しく輝く様子や、その輝きを表します。宝石や装飾品、夜空の星などが放つ細かい光のきらめきに使われます。
この単語は中英語の“gliteren”に由来し、古英語の“glitenian”(輝く、きらめく)から派生しています。語幹“glit-”は光ることを示し、“-ter”は動詞や名詞としての語尾です。
✏️ glitterの例文
【日常英会話】
The stars glitter in the night sky.
星が夜空できらきら輝いています。
Her dress glittered under the lights.
彼女のドレスはライトの下できらきら光っていました。
【ビジネス英語】
The new product packaging was designed to glitter on store shelves and attract customers’ attention.
新しい商品のパッケージは店頭できらきら輝き、顧客の注目を集めるようにデザインされました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)
Part5やPart7で、商品説明や観光地の描写などで見かけることがあります。装飾や外観の描写で出題されやすいです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The necklace glittered in the sunlight.
- The necklace glittered in the darkness.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は太陽の光できらきら輝く様子を正しく表しています。2は暗闇では光が反射しないため不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解の熱を保とう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 sparkle との違いは?
- glitter:細かい光が反射して美しく輝く印象です。
- sparkle:小さな光が生き生きと明るく輝く印象です。
glitterは表面が細かく反射してきらきらする様子を強調しますが、sparkleは生き生きとした明るい輝きや活気を感じさせる点が異なります。