【glimmered】の意味・使い方・例文 ― shoneとの違い【TOEIC英単語】


🔰 glimmeredの発音と意味

[動詞] かすかに光った

「glimmered」は、弱くてはっきりしない光がちらちらと見える様子を表す言葉です。希望や感情などがかすかに現れる場合にも使われます。

「glimmered」は古英語の「glimerian(ちらちら光る)」に由来し、「glimmer(かすかな光)」に過去形の-edがついた形です。語幹は「glim-」で、光や輝きに関する意味を持っています。


✏️ glimmeredの例文

【日常英会話】
A small light glimmered in the dark room.
 暗い部屋で小さな光がかすかに光りました。

Her eyes glimmered with hope.
 彼女の目は希望でかすかに輝いていました。

【ビジネス英語】
As the meeting ended, a sense of possibility glimmered among the team members despite the challenges.
 会議が終わると、困難にもかかわらずチームのメンバーの間にかすかな可能性が見えました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解で、情景や感情の描写として登場することがあります。文脈から意味を推測する力が求められます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. A faint light glimmered on the horizon at dawn.
  2. A faint light glimmered under the table during lunch yesterday.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は夜明けの地平線にかすかな光が見えるという自然な使い方です。2は昼食時にテーブルの下で光るという文脈が不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚があるうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 shone との違いは?

  • glimmered:弱くてはっきりしない光や感情がちらちらと現れるやわらかな印象です。
  • shone:強くはっきりと輝く様子を表し、明るさや存在感が際立ちます。

glimmeredは控えめでかすかな光や感情に使われますが、shoneは強く明るい光や目立つ存在感に使われます。