【funniest】の意味・使い方・例文 ― silliestとの違い【TOEIC英単語】
🔰 funniestの発音と意味
[形容詞] 最もおかしい、いちばん面白い
「funniest」は「funny」の最上級で、複数のものや人の中で一番面白い、最もおかしいという意味で使います。友達同士の会話やカジュアルな場面でよく使われます。
「funniest」は「funny」(面白い)に最上級を表す接尾辞「-est」が付いた形です。「funny」は英語の「fun」(楽しさ)から派生し、19世紀に形容詞として使われ始めました。
✏️ funniestの例文
【日常英会話】
That was the funniest movie I have ever seen.
あれは今まで見た中で一番面白い映画でした。
She told the funniest joke at the party.
彼女はパーティーで一番面白いジョークを言いました。
【ビジネス英語】
During the meeting, John shared the funniest story about his first day at work, making everyone laugh.
会議中、ジョンは初出勤の日の一番面白い話をして、みんなを笑わせました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1では写真描写や人物の様子を表現する際に、最上級の形容詞として出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- That was the funniest show I have ever watched.
- That was the funniest show I have ever watch.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は正しい時制と文法で「今まで見た中で一番面白い番組だった」となります。2は「watch」の形が誤りです。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
調子がいいときに進もう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 silliest との違いは?
- funniest:とても明るく、みんなが笑ってしまうような面白さを強調します。
- silliest:ばかばかしさや愚かさが強調され、面白いというよりも少しあきれるような印象があります。
「funniest」は純粋に面白さやユーモアが一番であることを表しますが、「silliest」は面白いというよりも、ばかばかしさや常識外れな様子が一番であることを表します。