【funeral director】の意味・使い方・例文 ― undertakerとの違い【TOEIC英単語】


🔰 funeral directorの発音と意味

[名詞] 葬儀社の責任者(可算)

葬儀の手配や運営を担当し、遺族と相談しながら葬儀全体を管理する職業を指します。遺体の搬送や式の進行、必要な手続きなど幅広い業務を行います。

この語は「funeral(葬儀)」と「director(指揮者、管理者)」から成り立っています。19世紀の英語で、葬儀の専門的な運営者を表すために使われ始めました。


✏️ funeral directorの例文

【日常英会話】
The funeral director helped us plan the ceremony.
 葬儀社の責任者が式の計画を手伝ってくれました。

My uncle works as a funeral director.
 私の叔父は葬儀社の責任者として働いています。

【ビジネス英語】
The funeral director coordinated with the family to ensure that all arrangements met their wishes and cultural traditions.
 葬儀社の責任者は、遺族と連携してすべての手配が希望や文化的な伝統に沿うように調整しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や案内文で、葬儀やサービス業に関する内容で登場することがあります。職業や役割の説明文で見かけることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The funeral director arranged the flowers and music for the ceremony.
  2. The funeral director repaired the car in the garage.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は葬儀の手配に関する内容で正しいです。2は車の修理であり、葬儀社の責任者の仕事ではありません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
自信の芽を育てよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 undertaker との違いは?

  • funeral director:専門的で丁寧に葬儀を管理する印象があります。
  • undertaker:伝統的でやや古風な響きがあり、実務的な作業者の印象が強いです。

funeral directorは現代的で管理職的なニュアンスがあり、undertakerはより実務的で伝統的な職業名として使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも