【fruitlessly】の意味・使い方・例文 ― unsuccessfullyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 fruitlesslyの発音と意味
[副詞] 無駄に、成果なく
努力や行動が実を結ばず、何の成果も得られない様子を表す言葉です。何かを一生懸命にやっても、結果が出なかった場合によく使われます。
この単語は「fruitless(実りのない)」に副詞を作る接尾辞「-ly」が付いた形です。「fruitless」はラテン語の「fructus(果実)」に由来し、「-less」で「〜のない」という意味になります。
✏️ fruitlesslyの例文
【日常英会話】
He searched fruitlessly for his lost keys.
彼はなくした鍵を無駄に探しました。
She tried fruitlessly to fix the broken computer.
彼女は壊れたパソコンを直そうとしましたが、無駄でした。
【ビジネス英語】
The team worked fruitlessly for weeks, but they could not find a solution to the problem.
チームは何週間も無駄に努力しましたが、その問題の解決策を見つけることができませんでした。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス文書で、努力が報われない状況を説明する際によく登場します。否定的な文脈で使われることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He completed the project fruitlessly and received a big bonus.
- She searched fruitlessly for her missing wallet but could not find it.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は「無駄に探したが見つからなかった」という意味で正しいです。1は「fruitlessly(無駄に)」と「大きなボーナスをもらった」が矛盾しているため不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
自信の芽を育てよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 unsuccessfully との違いは?
- fruitlessly:努力や行動が全く報われず、成果が得られない否定的な印象を与えます。
- unsuccessfully:目的は達成できなかったものの、単に成功しなかったという事実を淡々と伝える印象です。
fruitlesslyは「努力が全く実らなかった」という無駄感や落胆を強調しますが、unsuccessfullyは単に「成功しなかった」という結果だけを表し、感情的なニュアンスは薄いです。
🧩 あわせて覚えたい
- vainly(無駄に)
- pointlessly(無意味に)
📖 できればこれも
- ineffectively(非効果的に)
- hopelessly(絶望的に)