【fragmented】の意味・使い方・例文 ― brokenとの違い【TOEIC英単語】
🔰 fragmentedの発音と意味
[形容詞] 断片化した
[動詞] 断片化する
全体が細かく分かれてまとまりがなくなっている状態を表します。情報や組織、考えなどがバラバラになっているときによく使われます。
fragmentedはラテン語の“fragmentum”(破片)に由来し、英語の“fragment”(断片)に-edが付いて形容詞化された語です。もともと「壊れた部分」や「分割されたもの」を意味します。
✏️ fragmentedの例文
【日常英会話】
The information is fragmented.
その情報は断片的です。
Her memories of the event are fragmented.
彼女のその出来事の記憶は断片的です。
【ビジネス英語】
Due to poor communication, the team’s efforts became fragmented and progress slowed significantly.
コミュニケーション不足のため、チームの努力は断片化し、進捗が大幅に遅れました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス文書で、情報や意見がまとまりを欠く様子を表す際によく出題されます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The report was fragmented into several unrelated topics.
- The company’s strategy became fragmented after the merger.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は「レポートが断片化された」となり文法的には正しいですが、fragmentedは主に全体のまとまりや方針がバラバラになる状況で使われます。2は会社の戦略が統一性を失った状況を表し、より適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解の熱を保とう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 broken との違いは?
- fragmented:全体のまとまりがなく、バラバラで統一感がない印象です。
- broken:壊れて使えなくなったり、物理的に割れた印象が強いです。
fragmentedは全体が細かく分かれてまとまりがない状態を表し、抽象的な内容にも使われます。brokenは物理的に壊れた場合や機能しない場合に使われることが多いです。
🧩 あわせて覚えたい
- disjointed(ちぐはぐな)
- scattered(散らばった)