【fountain】の意味・使い方・例文 ― springとの違い【TOEIC英単語】
🔰 fountainの発音と意味
[名詞] 噴水(可算)
[名詞] 源泉(可算)
主に公園や広場などに設置されている、水が噴き出す装置や構造物を指します。また、何かの源や起点という意味でも使われます。
この単語はラテン語の “fontana”(泉)に由来し、古フランス語 “fontaine” を経て英語に入りました。語幹は “font-"(泉)で、接尾辞 “-ain” が付いています。
✏️ fountainの例文
【日常英会話】
There is a beautiful fountain in the park.
公園には美しい噴水があります。
Children like to play near the fountain.
子どもたちは噴水の近くで遊ぶのが好きです。
【ビジネス英語】
The city installed a new fountain in the main square to attract more tourists and beautify the area.
市は観光客を増やし地域を美しくするために、メイン広場に新しい噴水を設置しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1の写真描写や観光地の説明でよく登場します。視覚的な場面で使われることが多い単語です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The children played near the fountain in the park.
- The children played near the fountain in the kitchen.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:fountainは公園などにある噴水を指します。キッチンにfountainがあるのは不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
続ける流れを作ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 spring との違いは?
- fountain:人工的に作られた水が噴き出す装置や構造物を指す、やや装飾的な印象の語です。
- spring:自然に湧き出る水の源や泉を指し、人工物ではなく自然現象のイメージが強い語です。
fountainは人工的な噴水や装置を指し、観光地や公園などで見かけます。一方、springは自然に湧き出る泉や水源を指し、自然環境の中で使われることが多いです。