【follow instructions】の意味・使い方・例文 ― obeyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 follow instructionsの発音と意味

[熟語] 指示に従う

誰かから与えられた指示や説明にそのまま従って行動することを表します。仕事や学校などで、手順やルールに沿って行動する場面でよく使われます。

「follow」は古英語の“fylgan”に由来し、「後についていく」という意味があります。「instructions」はラテン語の“instruere”(教える、準備する)から派生した語で、「指示」や「説明」を意味します。2語を組み合わせて「指示に従う」という意味の熟語になっています。


✏️ follow instructionsの例文

【日常英会話】
Please follow instructions carefully.
 指示をよく守ってください。

He didn’t follow instructions and made a mistake.
 彼は指示に従わなかったのでミスをしました。

【ビジネス英語】
In order to complete the project successfully, all team members must follow instructions provided by the manager.
 プロジェクトを成功させるためには、全てのチームメンバーがマネージャーから与えられた指示に従う必要があります。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

会話や説明文で「指示に従う」場面がよく出題されます。特に業務手順や案内の理解を問う問題で頻出です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. You should follow instructions before you start the test.
  2. You should follow instructions before you start the machine.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1はテスト開始前に指示を守るという意味でやや不自然です。2は機械を動かす前に指示に従うという文脈で自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま続けよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\一歩踏み出すならここ/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 obey との違いは?

  • follow instructions:与えられた手順や説明にそのまま従う、という落ち着いた印象です。
  • obey:規則や命令に逆らわず従う、やや強制的な響きがあります。

「follow instructions」は手順や説明に沿って行動するニュアンスがあり、日常的な場面でも使いやすいです。「obey」はより強い命令や規則に従う場合に使われ、従順さや服従の意味合いが強くなります。