【filled with】の意味・使い方・例文 ― full ofとの違い【TOEIC英単語】


🔰 filled withの発音と意味

[熟語] ~で満たされている

何かが中身や感情などでいっぱいになっている状態を表す表現です。物理的なものだけでなく、感情や抽象的な内容にも使われます。

「fill」はラテン語の「plenus(満ちた)」に由来し、英語の「filled」はその過去分詞形です。「with」は前置詞で「~で」を意味し、組み合わせて「~で満たされた」という意味になります。


✏️ filled withの例文

【日常英会話】
The box is filled with toys.
 その箱はおもちゃでいっぱいです。

Her eyes were filled with tears.
 彼女の目は涙でいっぱいでした。

【ビジネス英語】
The conference room was filled with people eager to learn about the new project proposal.
 会議室は新しいプロジェクト提案について知りたがっている人々でいっぱいでした。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

会話や説明文で、物や感情が満ちている様子を表す際によく出題されます。特にPart3の会話文で頻出です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The glass is filled by water.
  2. The glass is filled with water.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は「with」を使って正しく「~で満たされている」という意味になります。1は「by」を使っており、不自然な表現です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら即実践👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\集中しやすい学び設計/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 full of との違いは?

  • filled with:何かで中身がいっぱいになっている状態を客観的に表します。
  • full of:中身がぎっしり詰まっている印象を強調し、より状態を強く感じさせます。

どちらも「いっぱい」の意味ですが、filled withは動作や状態の説明に使われやすく、full ofは見た目や印象を強調する場面で使われやすいです。