【fascinated】の意味・使い方・例文 ― interestedとの違い【TOEIC英単語】
🔰 fascinatedの発音と意味
[形容詞] 魅了されている
何かに強く心を引かれたり、夢中になっている状態を表します。「とても興味を持っている」よりも、より強い感情や驚きが含まれることが多いです。
「fascinated」はラテン語の「fascinare(魔法をかける)」が語源で、英語の動詞「fascinate(魅了する)」の過去分詞形です。接尾辞-edが付くことで「魅了された」という受け身の意味になります。
✏️ fascinatedの例文
【日常英会話】
She was fascinated by the magic show.
彼女はそのマジックショーに魅了されました。
I am fascinated with ancient history.
私は古代の歴史に夢中です。
【ビジネス英語】
The audience was fascinated by the speaker’s unique perspective on global tourism trends.
聴衆は講演者の独自の世界観光動向の見方に魅了されました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
会話や説明文で「魅了されている」「夢中になっている」状態を表す際によく出題されます。Part3やPart4で話し手の感情を問う問題で見かけます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He was fascinated for the new smartphone.
- He was fascinated by the new smartphone.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は「by」を使って正しく「〜に魅了された」という意味になります。1は前置詞が不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の理解へつなげよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 interested との違いは?
- fascinated:強く心を奪われている印象です。
- interested:単に興味がある、という控えめな印象です。
fascinatedは「夢中で心を奪われている」状態を表し、interestedは「関心がある」程度の軽い気持ちを表します。
🧩 あわせて覚えたい
- amazed(驚いた)
- captivated(心を奪われた)