【faint】の意味・使い方・例文 ― collapseとの違い【TOEIC英単語】
🔰 faintの発音と意味
[動詞] 気絶する
[形容詞] かすかな
[名詞] 気絶(可算)
意識を一時的に失うことや、音や色などがとても弱くはっきりしない様子を表します。体調不良や驚きなどで気を失う場合や、何かがぼんやりしているときにも使われます。
この単語はラテン語の “fingere”(形作る、想像する)が語源で、古フランス語 “feindre” を経て英語に入りました。語幹に “-t” が加わり、現代英語の形になっています。
✏️ faintの例文
【日常英会話】
She felt so hot that she almost fainted.
彼女はとても暑くて、もう少しで気を失いそうでした。
The sound was so faint that I could barely hear it.
その音はとてもかすかで、ほとんど聞こえませんでした。
【ビジネス英語】
During the long meeting, one of the participants suddenly fainted due to exhaustion and had to be helped by colleagues.
長い会議の途中で、参加者の一人が疲労で突然気を失い、同僚に助けられました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
Part3では体調や健康に関する会話で出題されることがあり、聞き取り問題で使われることもあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She felt so hot in the crowded room that she began to faint.
- She felt so hot in the crowded room that she began to paint.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:faintは「気を失う」という意味ですが、paintは「絵を描く」という意味です。文脈的に正しいのは1番です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
記憶が新しいうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 collapse との違いは?
- faint:突然意識を失うが、深刻さはやや控えめに伝えます。
- collapse:急激に倒れる、深刻な状況や重い症状を強調します。
どちらも倒れることを表しますが、faintは一時的な気絶や軽い失神に使われ、collapseはより深刻で完全に倒れる場合に使われます。