【faint】の意味・使い方・例文 ― collapseとの違い【TOEIC英単語】


🔰 faintの発音と意味

[動詞] 気絶する
[形容詞] かすかな
[名詞] 気絶(可算)

意識を一時的に失うことや、音や色などがとても弱くはっきりしない様子を表します。体調不良や驚きなどで気を失う場合や、何かがぼんやりしているときにも使われます。

この単語はラテン語の “fingere”(形作る、想像する)が語源で、古フランス語 “feindre” を経て英語に入りました。語幹に “-t” が加わり、現代英語の形になっています。


✏️ faintの例文

【日常英会話】
She felt so hot that she almost fainted.
 彼女はとても暑くて、もう少しで気を失いそうでした。

The sound was so faint that I could barely hear it.
 その音はとてもかすかで、ほとんど聞こえませんでした。

【ビジネス英語】
During the long meeting, one of the participants suddenly fainted due to exhaustion and had to be helped by colleagues.
 長い会議の途中で、参加者の一人が疲労で突然気を失い、同僚に助けられました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

Part3では体調や健康に関する会話で出題されることがあり、聞き取り問題で使われることもあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She felt so hot in the crowded room that she began to faint.
  2. She felt so hot in the crowded room that she began to paint.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:faintは「気を失う」という意味ですが、paintは「絵を描く」という意味です。文脈的に正しいのは1番です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
記憶が新しいうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スマホで完結する英語学習/
英語学習の新定番!スタディサプリ ENGLISH

🤔 collapse との違いは?

  • faint:突然意識を失うが、深刻さはやや控えめに伝えます。
  • collapse:急激に倒れる、深刻な状況や重い症状を強調します。

どちらも倒れることを表しますが、faintは一時的な気絶や軽い失神に使われ、collapseはより深刻で完全に倒れる場合に使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも