【excitedly】の意味・使い方・例文 ― enthusiasticallyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 excitedlyの発音と意味
[副詞] 興奮して
[副詞] わくわくして
強い期待や喜び、興奮した気持ちを表しながら行動する様子を表す言葉です。話し手や動作主が感情を抑えきれず、はっきりとした高揚感を持っている場合によく使われます。
この単語は「excited」(興奮した)に副詞を作る接尾辞「-ly」が付いた形です。「excite」はラテン語の「excitare」(呼び起こす、刺激する)に由来し、そこから派生して「excitedly」となりました。
✏️ excitedlyの例文
【日常英会話】
She opened the gift excitedly.
彼女はわくわくしながらプレゼントを開けました。
The children shouted excitedly when they saw the fireworks.
子どもたちは花火を見て興奮して叫びました。
【ビジネス英語】
The team members discussed their new project excitedly, eager to start working on it as soon as possible.
チームのメンバーたちは新しいプロジェクトについて、できるだけ早く取りかかりたいと興奮気味に話し合いました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
Part3では会話の中で感情や話し方を表す副詞として出題されることが多いです。話し手の気持ちや状況を問う設問で見かけます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She spoke excitedly about her trip to Paris.
- She spoke excitedly about the boring meeting.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1はパリ旅行について興奮して話すという自然な文です。2は退屈な会議について興奮して話すのは不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
手応えの連続を狙おう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 enthusiastically との違いは?
- excitedly:高揚感や期待感が強く、感情が表に出ている様子を表します。
- enthusiastically:熱意や積極性を持って物事に取り組む様子を表しますが、感情の高ぶりよりも意欲や前向きさが強調されます。
excitedlyは感情が高ぶっている様子を表し、enthusiasticallyは意欲的で積極的な態度を示す時に使います。前者は感情の高まり、後者はやる気や熱心さに焦点があります。