【evict】の意味・使い方・例文 ― expelとの違い【TOEIC英単語】


🔰 evictの発音と意味

[動詞] 立ち退かせる

主に法的な手続きを通じて、建物や土地から人を強制的に退去させることを表します。賃貸契約の違反や家賃滞納などが理由で、家主や当局が住人を追い出す場合によく使われます。

ラテン語の“evincere”(打ち勝つ、征服する)に由来し、接頭辞“e-”(外へ)と“vict”(征服する)が組み合わさってできた語です。英語では16世紀ごろから法的な意味で使われています。


✏️ evictの例文

【日常英会話】
The landlord decided to evict the tenant.
 大家はその借主を立ち退かせることに決めました。

If you don’t pay rent, you may be evicted.
 家賃を払わないと、立ち退かされるかもしれません。

【ビジネス英語】
Due to repeated violations of the lease agreement, the company was legally evicted from the office building after a court order.
 賃貸契約の度重なる違反により、その会社は裁判所命令の後、オフィスビルから法的に立ち退かされました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス関連の法的文書で見かけることが多い単語です。契約や不動産に関する内容で頻出します。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The police evicted the old sofa from the living room.
  2. The landlord evicted the tenant for not paying rent.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は「ソファを立ち退かせる」となり不自然です。2は家賃未払いの借主を立ち退かせる正しい使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\挫折しない仕組みがある/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 expel との違いは?

  • evict:法的な強制力を伴い、住居や建物から追い出す厳しい印象があります。
  • expel:組織や集団から追放する意味が強く、場所に限定されません。

evictは建物や土地から法的に退去させる場合に使い、expelは学校や組織などから追放する場合に使います。evictは物理的な場所の強制退去に特化しています。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも