【euphoria】の意味・使い方・例文 ― ecstasyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 euphoriaの発音と意味

[名詞] 強い幸福感(不可算)

非常に強い幸福感や高揚感を指し、特別な出来事や成功などによって一時的に感じる心の高まりを表します。日常的な喜びよりも強く、感情が高ぶっている状態を表現するときに使われます。

この単語はギリシャ語の“euphoria”(健康によい状態)に由来し、“eu-”(良い)と“pherein”(運ぶ)が組み合わさっています。19世紀に英語に取り入れられ、主に医学や心理学の分野で使われるようになりました。


✏️ euphoriaの例文

【日常英会話】
She felt euphoria when she heard the good news.
 彼女は良い知らせを聞いて強い幸福感を感じました。

Winning the prize filled him with euphoria.
 賞を受賞して彼は幸福感で満たされました。

【ビジネス英語】
After the successful product launch, the entire team experienced a sense of euphoria that lasted for days.
 製品の発売が成功した後、チーム全体が数日間続く幸福感を味わいました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★★
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や記事、エッセイなどで感情や心理状態を表現する際に出題されることがあります。ビジネスの成功体験や達成感を描写する文脈で見かけることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She was filled with euphoria after hearing about her promotion.
  2. She was filled with euphoria after losing her job.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は昇進という嬉しい出来事に対して使われており正しいです。2は仕事を失うという否定的な状況なので不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 ecstasy との違いは?

  • euphoria:一時的で非常に強い幸福感や高揚感を表します。
  • ecstasy:現実を忘れるほどの陶酔や恍惚状態を指し、幸福感よりもさらに強い感情の高まりを表します。

euphoriaは現実的な強い幸福感や高揚感を指しますが、ecstasyは現実を忘れるほどの圧倒的な恍惚状態を表します。どちらも強い感情ですが、ecstasyの方がより極端で非日常的な印象があります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも