【estrange】の意味・使い方・例文 ― alienateとの違い【TOEIC英単語】


🔰 estrangeの発音と意味

[動詞] 疎遠にする

人間関係や感情のつながりを弱めたり、疎遠にしてしまうことを表します。特に、以前は親しかった人同士が何らかの理由で距離を置くようになる場合によく使われます。

この単語はラテン語の“extraneare”(外部のものにする)に由来し、“ex-”(外へ)と“stranger”(よそ者)に関連する語幹から成り立っています。英語では16世紀ごろから使われています。


✏️ estrangeの例文

【日常英会話】
His new job estranged him from his old friends.
 彼の新しい仕事が、彼を昔の友人たちと疎遠にしました。

She felt estranged from her family after moving abroad.
 彼女は海外に引っ越してから家族と疎遠になったと感じました。

【ビジネス英語】
The manager’s harsh decisions gradually estranged many employees from the company, leading to a decline in morale.
 そのマネージャーの厳しい決定が徐々に多くの従業員を会社から疎遠にし、士気の低下につながりました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス文書で、人間関係や組織内の距離感を表す際に出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. His rude comments estranged him from his colleagues.
  2. His rude comments estranged him with his colleagues.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1はfromを使って「同僚と疎遠になった」という正しい意味になります。2はwithを使っており、正しい前置詞ではありません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
脳が動いているうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\学び直しにぴったり/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 alienate との違いは?

  • estrange:人との心の距離ができてしまい、関係が冷たくなる印象です。
  • alienate:意図的に相手を遠ざけたり、孤立させる冷たい印象があります。

estrangeは自然な流れや状況で疎遠になる場合に使われやすく、alienateは意図的に相手を遠ざけたり、敵対的な感情を生む場合に使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも