【energizer】の意味・使い方・例文 ― motivatorとの違い【TOEIC英単語】


🔰 energizerの発音と意味

[名詞] 活力を与える人(可算)
[名詞] 活力を与えるもの(可算)

人や集団に活気やエネルギーを与える存在や物を指します。職場やチームなどで雰囲気を盛り上げたり、やる気を引き出す役割を担う人や、元気を与える活動・アイテムなどにも使われます。

この単語は「energy(エネルギー)」に動詞化する接尾辞「-ize」と、さらに名詞化する「-er」がついた構成です。語源はギリシャ語の「energeia(活動、働き)」に由来し、英語では「energize(活気づける)」から派生しています。


✏️ energizerの例文

【日常英会話】
She is the energizer of our team.
 彼女は私たちのチームのムードメーカーです。

Music can be a great energizer in the morning.
 音楽は朝にとても元気をくれるものです。

【ビジネス英語】
As an energizer, he always starts meetings with a positive attitude and encourages everyone to participate actively.
 彼はムードメーカーとして、いつも前向きな姿勢で会議を始め、全員が積極的に参加するよう促します。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネスシーンの会話文で、チームや職場の雰囲気を表す語として出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She acted as an energizer during the meeting, making everyone feel more enthusiastic.
  2. She acted as an energizer during the meeting, making everyone feel more sleepy.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は皆を元気づける意味で正しいです。2は「眠くさせる」となり、energizerの意味に反します。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できたら応用も試そう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\まずはやってみよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 motivator との違いは?

  • energizer:周囲に活気や元気を与える、前向きな雰囲気を作る存在です。
  • motivator:人のやる気や行動を引き出す、刺激を与える存在というニュアンスが強いです。

energizerは場の雰囲気や全体の活気を高める存在を指しますが、motivatorは個人のやる気や目標達成への意欲を引き出す役割に重点があります。